— Защо? — ахна той. — Какво съм направил.
— Отишъл си в полицията. Не трябваше да го правиш.
Смъкнаха панталоните на жертвата и докато другите го държаха, един извади нож.
— Нека това да ти е за урок.
Човекът закрещя:
— Не, моля ви! Съжалявам.
Другият се усмихна:
— Кажи го на жена си.
Сграбчи члена му и замахна с ножа. Разнесоха се писъци.
— Вече няма да ти трябва — успокои го капитанът им.
Напъха члена в устата му, но човекът се задави и го изплю. Капитанът погледна останалите.
— Не му хареса на вкус.
— Убий тоя кучи син.
Един от мъжете слезе от коня и събра няколко по-тежки камъка. Вдигна окървавените панталони на жертвата и напълни джобовете им с камъни.
— Ставай! — вдигнаха мъжа и го отнесоха до ръба на кладенеца.
— Приятно пътуване.
Хвърлиха го вътре.
— Водата ще има вкус на пикня — рече един.
Друг се изсмя:
— Селяците няма да направят разлика.
Известно време останаха заслушани в затихващите шумове, после настъпи тишина. Качиха се на конете и се отправиха към къщата.
Иво Мартини наблюдаваше с ужас, скрит в храсталака. Десетгодишното момче се отправи към кладенеца, погледна надолу и прошепна:
— Татко…
Но кладенецът бе дълбок и не се чуваше нито звук.
Приключили с Джузепе Мартини, пъдарите тръгнаха да търсят жена му Мария. Намериха я в кухнята.
— Къде е мъжът ми? — попита тя.
Хилене.
— Пие вода.
Двама от мъжете тръгнаха към нея. Единият рече:
— Много си хубава, а си омъжена за такъв грозен мъж.
— Махайте се от къщата ми! — заповяда Мария.
— Така ли се посрещат гости? — той се протегна и разкъса роклята й. — Вече ще носиш траур, така че това няма да ти трябва.
— Животно!
На печката имаше тенджера с вряла вода. Мария посегна и я плисна в лицето му. Той изрева от болка. Извади пистолета си и стреля. Тя бе мъртва още преди да падне на пода.
Капитанът изрева:
— Идиот! Първо ги изнасилваш, после ги убиваш. Да вървим да дадем отчет на дон Вито.
След половин час бяха в имението.
— Погрижихме се и за мъжа, и за жената — докладва капитанът.
— А синът?
— Не ни казахте нищо за него — изненадано погледна капитанът.
— Кретино! Казах да се погрижите за семейството.
— Но той е малко момче, дон Вито.
— Момчетата порастват и стават мъже. Мъжете искат отмъщение. Убийте го!
— Както наредите.
Двама мъже препуснаха обратно към фермата на Мартини.
Иво бе в шок. Видя как убиха родителите му. Беше сам на света, нямаше къде да отиде, нито към кого да се обърне. „Почакай! Имаше един човек“ — брата на баща му. Нунцио Мартини живееше в Палермо. Иво знаеше, че трябва да бърза. Хората на дон Вито щяха да се върнат, за да го убият. Чудеше се защо още не са го направили. Момчето сложи малко храна в една раница, метна я през рамо и бързо напусна фермата. Стигна до малкия коларски път, който излизаше от селото, и забърза по него. Щом чуеше шум от приближаваща се каруца, то се скриваше сред дърветата край пътя.
След един час видя група ездачи, които го търсеха. Иво остана скрит и неподвижен дълго след като те отминаха. После отново тръгна. Нощем спеше из овощните градини, хранеше се с плодове от дърветата и зеленчуци от полето. Вървя три дни.
Когато почувства, че е в безопасност от дон Вито, момчето влезе в едно малко село. След час седеше в една каруца, която отиваше в Палермо.
Иво пристигна в къщата на чичо си в полунощ. Нунцио Мартини живееше в голям, богат дом в покрайнините на града. Къщата беше с голям балкон, тераси и двор. Иво заблъска по входната врата. След дълга тишина плътен глас извика:
— Кой е, по дяволите?
— Аз съм, Иво, чичо Нунцио.
След миг Нунцио Мартини отвори вратата. Той бе едър мъж на средна възраст, с щедър римски нос и развяваща се бяла коса. Беше по нощница. Изненадан огледа момчето:
— Иво! Какво правиш тук посред нощ? Къде са майка ти и баща ти?
— Те са мъртви — разрида се Иво.
— Мъртви? Влизай, влизай…
Иво влезе, препъвайки се.
— Ужасна новина. Злополука ли беше?
Иво поклати глава.
— Дон Вито нареди да ги убият.
— Но защо?
— Баща ми отказа да наеме земя от него.
— А!
— Защо ги уби? Не му бяха сторили нищо!
— То не е било нещо лично — каза Нунцио Мартини.
Иво го гледаше втренчено.
— Не било лично?! Не разбирам.
— Всеки познава дон Вито и репутацията му. Той е уважаван и могъщ човек. Но ако разреши на баща ти да му се противопостави, други също ще се опитат и той ще загуби властта си. Нищо не може да се направи.
— Нищо ли? — смаяното гледаше момчето.
— Не сега, Иво. Не сега. Сега ти е нужен един добър сън.
Разговаряха отново на сутринта по време на закуска.
— Искаш ли да живееш в тази хубава къща и да работиш за мен?
Нунцио Мартини беше вдовец.
— Мисля, че искам — каза Иво.
— Ще ми трябва умно момче като теб. А изглеждаш и силен.
— Силен съм — потвърди Иво.
— Добре.
— С какво се занимаваш ти, чичо? — попита Иво.
Нунцио Мартини се усмихна.
— Закрилям хората.
Мафията се бе зародила в Сицилия и други бедни области на Италия, за да защитава хората от безмилостното, тиранично правителство. Мафията поправяше неправдите, отмъщаваше за злото и в крайна сметка, стана толкова могъща, че дори правителството се страхуваше от нея, а търговци и фермери й плащаха данък.
Нунцио Мартини беше капо на мафията в Палермо. Грижеше се за събирането на съответните данъци, и за наказанията на онези, които не ги плащаха. Наказанията варираха от счупена ръка или крак до бавна и мъчителна смърт.
Иво започна да работи за чичо си.